sexta-feira, 22 de junho de 2012

POETAS BRASILEÑOS EN CASTELLANO traduzidos por Héctor Pellizzi (Argentina)




PEDRO AMÉRICO 




Herencia  


De padre para hijo
Desde 1877

La seca es una
Vieja señora
De piel rajada.


............................................


CÍCERO MELO  




La quinta nariz de la bestia  


Accidentalmente junto,
las bombas crian digitales
en las retinas.
Luego más abajo
hay rios
y navios volvendo del inferno.


.............................................


CIDA PEDROSA 




Urbe 


Hoy en mi boca
no caben girasoles
Cabe un poemapodrido
olor vegetal del rio capibaribe
Un poemapuente
cloaca fluvial de abril
Un poemaciudad
humo óxido tizne
Hoy en mi boca
cabe apenas el poema
el huésped de la agonia.


...................................................


JUAREIZ CORREYA  


Brasil brasiles  


En mi tierra  
El circo es tan grande
Que yo nunca vi el cielo


.................................................


WILSON FREIRE  


Génesis  


La lluvia ahoga el ripio
haja dejario blando.

Después corre barullenta.
Es la corriente en celo
que se entrega a un riacho.
Se embaraza y pare un rio.



___________________________________
Poemas transcritos do jornal 
LA VOZ DE LOS BARRIOS , de Junin (Argentina)
- Fevereiro, 2012 (pag. 16) / 
 Lançado, ontem, quinta-feira, 21/junho, 19 horas, 
 no projeto "Café em Pasárgada" / Espaço Pasárgada
 (R. da União, 263, Boa Vista, Recife, PE). 
Recife, PE), quinta-feira, 21/junho, às 19 horas. 







Nenhum comentário: