segunda-feira, 7 de julho de 2014

POETAS PERNAMBUCANOS TRADUZIDOS NA ARGENTINA





     O poeta, contista e jornalista argentino Héctor Pellizzi voltou ao Recife (onde já viveu e participou da vida literária local) especialmente para realizar, no Espaço Pasárgada (terça-feira, dia 15, às 19 horas), uma exposição de poemas pernambucanos traduzidos para o espanhol e já publicados no JORNAL DE LOS BARRIOS, de Junín, sua cidade natal, da região metropolitana de Buenos Aires.  O jornal, em edição mensal de 1.000 exemplares, é distribuído em bancas e junto a assinantes e, em 2015,  comemora 10 anos de circulação ininterrupta.

     A publicação no JORNAL DE LOS BARRIOS  de poemas pernambucanos e nordestinos, traduzidos por Héctor Pellizzi, tem contribuído para difundir a nossa literatura na região metropolitana da capital argentina, mantendo vivo um intercâmbio cultural enriquecedor para a Argentina e para o Brasil.  Complementando esse intercâmbio, Héctor Pellizzi, como diretor da Biblioteca Popular Florentino Ameghino (http://biblioteca-florentino-ameghino.blogspot.com)  solicita aos visitantes da exposição a doação de um livro pernambucano ou nordestino para integrar o acervo da entidade que possui mais de 8.700 títulos disponíveis para estudantes e para a comunidade em geral.    

     Estes são os poetas pernambucanos que participam da exposição no Espaço Pasárgada :
     Alberto da Cunha Melo, Ângelo Monteiro, Ariano Suassuna, Bione, Celso Mesquita, César Leal, Cícero Melo, Cida Pedrosa, Dione Barreto, Domingos Alexandre, Eduardo Martins, Ésio Rafael, Fátima Ferreira, Fred Caminha, Gegório Bezerra, Jorge Lopes, Jailson Marroquim, Joca de Oliveira, Jorge Verdi, Juareiz Correya, João Cabral de Melo Neto, Lourival Batista, Malungo, Manuel Bandeira, Manoel Constantino, Marcelo Mário de Melo, Mauro Mota, Pedro Américo de Farias, Pinto do Monteiro, Raimundo de Moraes, Samuca Santos, Solano Trindade, Valmir Jordão, Vernaide Wanderley, Wilson Araújo, Wilson Freire e Yanê.